The here and now... and what and why

Complacency is a trap. At least that’s what I was thinking when I up and left the comfort of a Yankee prep school gig, where I taught music, amongst other things, for 28 years. There was also that life long career as a composer, musician and artist.

First, it was a year in St. Thomas, USVI, working as a reporter and shooting photography and then, a year in San Agustin Etla, Oaxaca, Mexico.
Time passed.
More time passed and a year back in the Athens of America followed by a hasty return to Oaxaca where it is all happening.
A couple of years in San Sebastian Etla and now, just down the road in San Pablo Etla. Life is good.

Click on an image to see it larger.
For additional photography please visit my flickr page.
You can find my music on Jango (World & latin - Worldbeat) and at iTunes and most online stores.
¡Soy consciente de todas las tradiciones del Internet!
If you are coming to Oaxaca, please contact me for tours or advice.

Santo Domingo

Santo Domingo
The view from Corazon del Pueblo

The hereafter re me

My photo
Oaxaca, Oaxaca, Mexico
Musician, photographer, videographer, reporter, ex-officio teacher, now attempting to be a world traveler

Thursday, December 29, 2011

Read this

Sister blogger, spixl, has a great post over at Casita Colibri with a link to an article that you just must read.  It's a good one about indigenous life and goes into some depth and explains why Oaxaca remains one the best places on earth. 

For instance:
Precolonial Oaxaca was a complex linguistic and cultural map marked by multiple distinct languages and multiple dialects within each language. At least sixteen of these prehispanic languages – along with the unique worldviews they embody – have survived and evolved in the centuries following the conquest. Today, these languages make Oaxaca one of the most linguistically diverse regions in the world, and this remarkable linguistic diversity serves as a testament to the cultural survival of a vast array of indigenous communities.

With over 350,000 speakers, Zapotec is the most prevalent indigenous language, sustained by the descendents of the ancient Zapotec Empire. Even among Zapotec speakers, however, there is a significant diversity of dialects, and speakers of one dialect may find it difficult or impossible to communicate with speakers of another. This tremendous diversity makes language an important marker of cultural identity. In Oaxaca, one’s home village may be the only place in the world where a specific dialect is spoken.

No comments: